Акио морита сделано в японии скачать pdf. «Сделано в Японии»: история основателя Sony Акио Мориты

  • 05.12.2023

Акио Морита

Сделано в Японии

Становление транснационального концерна

(Вступительная статья)

Книга, лежащая перед читателем, принадлежит перу выдающегося капиталиста наших дней. Слух с трудом мирится с подобным сочетанием слов. Выдающийся ученый, художник или великий политик - все это звучит вполне привычно, даже если речь идет о деятеле западной страны. Но талантливый капиталист… Мы очень плохо знаем имена архитекторов современного бизнеса и очень слабо представляем их реальные функции в экономике. Генри Форд, еще два-три предпринимателя давно прошедших эпох - и это практически все. Как будто буржуазное общество смогло бы проявить свою поразительную живучесть, не выдвигая талантливых людей на посты организаторов производства.

Блестящий тандем Акио Мориты, отвечавшего за коммерческую сторону дела, и Масару Ибуки, технического гения фирмы, превратил маленькую и никому неизвестную компанию в одну из крупнейших транснациональных корпораций мира. Более того, их усилиями была создана не просто крупная компания, но фирма-новатор. Именно «Сони корпорейшн» первой запустила в массовое производство транзисторный радиоприемник и создала первый в мире домашний видеомагнитофон. Портативный кассетник с наушниками - непременный атрибут современной молодежной культуры - тоже детище «Сони», и в первую очередь лично А.Мориты. Совместно с голландским концерном «Филипс» фирма разработала и внедрила принципиально новую лазерную технологию звукозаписи, и серебристые компакт-диски уже сейчас потеснили, а в 90-е годы окончательно заменят привычные долгоиграющие пластинки. Наконец, в последнее время «Сони» ближе других компаний подошла к созданию технологии телевидения с высокой четкостью изображения (система «HDTV»), обещающего превратить домашний экран в подлинное окно в мир.

Книгу А. Мориты просто интересно читать. Но интересна она и как документ эпохи, как автопортрет современного капиталиста. И если одни черты его деятельности шокируют читателя (скажем, ловкость в подавлении забастовки и расколе профсоюза), а другие восхищают (например, умение поддерживать дружелюбную, чисто человеческую атмосферу в коллективе фирмы), то виновато не изображение. Противоречив сам изображаемый объект - крупный предприниматель наших дней.

Несколько слов о целях настоящей вступительной статьи. В западной литературной традиции существует жанр, почти неизвестный у нас - «история успеха» ("Success story"). Человек, добившийся многого в жизни, пишет не холодные объективные мемуары, а старается показать, благодаря каким качествам он достиг победы. Но оценить содеянное можно только сравнивая. Наш комментарий и будет в основном посвящен сопоставлениям: судьбы «Сони корпорейшн» на фоне того, что обычно происходит со средней фирмой, и стиля А. Мориты как руководителя «Сони» в сравнении с распространенными методами управления капиталистическими предприятиями.

1. Фирма и рынок

Как же функционирует современный капиталистический рынок? Каковы те условия, в которых смогла возникнуть и очень успешно - не только для себя, но и для экономики в целом - развить свою деятельность фирма «Сони»? Вопрос этот еще относительно недавно мог бы заинтересовать лишь узкий круг специалистов. Ныне же он приобрел неожиданную остроту. Перспективы принципиального изменения структуры советского рынка заставляют внимательнее приглядеться к взаимодействию на западном рынке могущественных стихий: монополии и конкуренции.

Упрощенный взгляд на вещи сводит рыночный механизм к одной из двух крайностей: «засилию монополий» или «полной свободе конкуренции». Оба этих подхода (как ни странно, они легко сочетаются между собой: экономика попеременно рассматривается то как чисто конкурентная, то как монополизированная) непродуктивны. Мало того, они не отражают реального положения в современном мире. Еще хуже другое. При такой направленности исследования от него ускользает самое важное - механизм сосуществования и взаимодополнения обоих начал, равно необходимых нынешней капиталистической экономике.

В своем стремительном развитии «Сони корпорейшн» прошла три важнейшие стадии: мелкого производителя, специализированной компании и крупной монополии. Фирмы всех этих типов постоянно действуют на капиталистическом рынке и выполняют на нем важные функции. Проследим же за историей «Сони» и за теми требованиями, которые предъявлял к ней рынок в каждом новом качестве.

МЕЛКИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ. Начало фирме «Сони», тогда еще называвшейся «Токио телекомьюникейшенз инжиниринг корпорейшн», положила основанная в 1946 году мастерская по переделке радиоприемников. Мало кто мог предвидеть большое будущее этого предприятия, страдавшего от нехватки финансовых ресурсов, не имевшего привлекательных товаров в своей производственной программе и постоянно опасавшегося вытеснения с рынка более мощными конкурентами. Тысячи компаний, действующих в любой капиталистической стране в сфере мелкого бизнеса, и по сей день существуют в таких кажущихся незавидными условиях.

Тем не менее их число не уменьшается, а в последние годы даже растет.

Если попытаться в кратких словах передать содержание табл. 1, то оно сводится к демонстрации огромной роли мелкого бизнеса. То, что монополии не полностью вытесняют небольшие предприятия, известно достаточно широко. Но цифры говорят о большем. А именно о том, что мелкие предприятия, по крайней мере в чисто количественном отношении, представляют самый крупный сектор экономики. Действительно, из данных таблицы следует, что в большинстве капиталистических стран не менее половины всех занятых работают на мелких и мельчайших предприятиях. Для некоторых стран эта доля значительно выше. Так, на родине «Сони» - в суперсовременной Японии - половина всех трудящихся занята на одних только мельчайших фирмах, а мелкие и мельчайшие предприятия вместе дают работу трем четвертям японцев.

Таблица I

К мельчайшим отнесены фирмы с числом занятых от 1 до 19 человек, мелким - от 20 до 99, средним - от 100 до 499, крупным - более 500. В Великобритании и Италии к первым двум категориям отнесены фирмы соответственно с 1-24 и 24–99, 1–9 и 9-99 занятыми.

Источник "Midland Bank Review", Spring 1987, p. 17.

Роль мелкого бизнеса велика не только количественно, но и функционально, то есть по тем задачам, которые он решает в экономике. К сожалению, как верно отмечает советский экономист А. Н. Ткаченко, «в имеющейся экономической литературе все функционирующие в сфере материального производства небольшие компании нередко рассматриваются исключительно как придаток монополий, полностью и всецело зависящий от интересов и целей крупнейших торгово-промышленных корпораций. Подобное ставшее уже расхожим мнение, почему-то избежавшее необходимости строгого фактологического доказательства, на практике трудно согласуется с нынешними реалиями». Конечно, зависимый мелкий бизнес существует (по оценкам, около 1/3 и, по- видимому, не более 1/2 всех мелких фирм). Но это не значит, что можно пренебрегать ролью самостоятельных мелких компаний или полагать, что зависимые абсолютно лояльны по отношению к своим «сюзеренам». На наш взгляд, небольшие фирмы образуют своего рода фундамент, на котором вырастают более высокие «этажи» хозяйства и который во многом предопределяет архитектуру здания. В первую очередь это относится к конкурентным отношениям в экономике. Для мелкого бизнеса жестокая конкурентная борьба является естественным состоянием, прямо вытекающим из его отличительных свойств. Дело в том, что сильные стороны мелких компаний связаны с их способностью практически мгновенно реагировать на требования рынка и учитывать специфические запросы конкретного потребителя. Это своего рода состязание в гибкости, идущее в условиях жесткого отбора. В Великобритании, например, в первой половине 80-х годов ежегодно прекращало существование одиннадцать процентов всех зарегистрированных фирм. Если учесть, что большинство ликвидированных фирм мелкие, то легко подсчитать, что за пять-семь лет вся совокупность мелких компаний практически полностью обновляется.

Sony. Сделано в Японии Акио Морита

(Пока оценок нет)

Название: Sony. Сделано в Японии
Автор: Акио Морита
Год: 1986
Жанр: Биографии и Мемуары, Зарубежная деловая литература, Зарубежная публицистика, О бизнесе популярно

О книге «Sony. Сделано в Японии» Акио Морита

Сегодня трудно представить мировой рынок бытовой радиоэлектроники без техники производства Sony. Автор, один из основателей корпорации Sony, рассказывает об истории компании, о разработке плеера Walkman, видеомагнитофона Betamax, компакт-диска и других уникальных изобретениях. В книге подробно рассказано о взаимоотношениях крупного бизнеса с государством, профсоюзами, конкурентами, о характерных чертах японского менеджмента, в частности о восприятии корпорации как родной семьи и т. п. В условиях послевоенной Японии практически все, даже управленческие подходы, Морите пришлось создавать с нуля, формируя новую предпринимательскую культуру и традиции. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу «Sony. Сделано в Японии» Акио Морита в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Sony. Сделано в Японии» Акио Морита

Мы считаем, что у компании, которая продает свое имущество, нет будущего.

Компания, которая вкладывает полученную прибыль в производство, а не в дивиденды, в конечном счете даст больше прибыли своим акционерам и уж, конечно, больше, чем многие компании в США и Европе, которые выплачивают дивиденды из фиктивных прибылей.

И поэтому каждая страна должна заботиться о повышении уровня образования рабочих, а идея сохранения устаревших рабочих мест в современную эру не имеет смысла.

Программы подготовки для выпускников университетов, поступающих на предприятия Sony, включают программу, по которой лица, не имеющие технического образования, проходят месяц обучения на фабрике, а технические специалисты работают продавцами в магазинах Sony, торгуя нашей продукцией.

Иностранные менеджеры, по-видимому, не замечают этого. Например, в Америке люди приучены к системе, когда человек продает свой труд за определенную цену.

Я начинал получать общее представление о работе компании, ее финансовом положении, о том, что происходит каждый день и по какому пути идет компания. Я обнаружил, что это не менее интересно, чем работа в студии.

По японскому закону о труде рабочая неделя имеет максимальную продолжительность сорок восемь часов (вскоре она будет сокращена). А средняя продолжительность рабочей недели в обрабатывающей промышленности составляет сейчас сорок три часа.

Я надеялся увидеть рост числа иностранных компаний на японской земле.

В Японии мы считаем, что самое важное для компании - это моральное состояние ее рабочих. Если они без энтузиазма относятся к своей компании, она может погибнуть.

Обозреватель сайт изучил биографию японского предпринимателя Акио Мориты, который построил компанию Sony и значительно повлиял на развитие рынка электроники.

В закладки

Название Sony известно практически всем. Перед тем как достичь всемирного признания, японская компания прошла долгий путь, и ее успех во многом связан с одним из основателей - Акио Моритой. Предприниматель, прошедший через войну и последующий кризис, стал одним из тех, кто помог восстановить Японию и вывести ее на нынешний уровень. Морита остается примером для подражания для многих японцев, а его взгляды на бизнес даже изучают в университетах.

Ранние годы. Военная служба

Создание филиала Sony во Франции затянулось на несколько лет, виной чему был прежний местный партнер компании, который был в отличных отношениях с министром финансов. Морита провел длительные переговоры, использовал все возможные рычаги и в итоге получил право лишь на совместное предприятие во Франции с разделением долей по 50%.

Открывая филиал в Германии (ФРГ), Акио подошел к задаче нетривиально. Казалось бы, компании следовало разместиться в Дюссельдорфе, где расположена мощная японская община. Морита же посчитал, что это навредило бы сотрудникам: для эффективной работы в Германии им нужно было научиться понимать страну и ее жителей, а в Дюссельдорфе они бы вращались в кругу японцев. Поэтому дочерняя компания открылась в Кельне.

Параллельно с этим открывались новые заводы в Японии, а также достаточно крупная исследовательская лаборатория. Усилиями Акио в Токио был создан торговый центр с французским рестораном: японских заведений в столице хватало, а кухня другой страны была новинкой. Такая идея пришла предпринимателю в голову после деловой поездки в Корею, где его постоянно угощали национальной едой, что ему в конце концов надоело.

Предпринимательские взгляды

При Акио Морите главной целью Sony было создание новых революционных разработок. Он не любил следовать за идеями других и считал, что успешная компания сама должна создавать новые рынки и удерживать на них лидерство, а главная задача руководителя - выстраивать отношения между рядовыми сотрудниками и руководством. Добиваются успеха только те компании, сотрудники которых объединены общей целью.

Каждый, кто имеет свой бизнес, должен понимать, что его успешность зависит от каждого отдельного работника, независимо от положения в иерархии. Талантливым сотрудникам нужно обеспечивать достойные условия труда, а топ-менеджеры ни в коем случае не должны считать себя королями - иначе это гибельно скажется на компании. Морита не предоставлял руководителям отдельных кабинетов, а сам по возможности обедал с рядовыми сотрудниками.

На становление Sony повлияло то, как Морита понимал менталитет и историю своей страны. Он считал вредной японскую традицию, которая обязывает человека всю жизнь работать на одном месте: если человек не счастлив на работе, он должен ее сменить. Для недовольных Морита издавал в Sony специальную газету, где размещал вакансии из других отделов. Так он предлагал альтернативу сотрудникам, а заодно проверял эффективность руководителей.

Акио считал, что для бренда плохо, если все в компании придерживаются одного мнения: в руководстве должны быть различные точки зрения. В своей автобиографии «Сделано в Японии» он рассказал о случае, когда один из консервативных топ-менеджеров Sony решил, что ему нужно уйти в отставку. Морита заявил, что разница взглядов не мешает им успешно действовать совместно и увольнение будет нелояльностью к компании. Еще один пример такого подхода - прием на работу Норио Ога, раскритиковавшего первый магнитофон компании.

Акио всегда запрашивал обратную связь у рабочих, ведь именно они лучше остальных знают, как упростить и улучшить рабочий процесс. Также, по его мнению, каждый сотрудник компании обязан уметь действовать без дополнительных инструкций.

Интересно отношение предпринимателя к приему на работу и выходу на пенсию. Волей Мориты опытные руководители, достигшие пенсионного возраста, могли остаться на работе в качестве консультантов. Новые сотрудники во время обучения знакомятся со всеми аспектами работы компании: инженеры месяц проходят практику в отделе сбыта, а продавцы - на фабрике.

Акио с детства учили, что само по себе образование не приносит никакой пользы - человек должен сам учиться и получать необходимые навыки. Принимая на работу новых сотрудников, Морита не интересовался их учебными успехами и ориентировался лишь на то, что соискатель продемонстрировал на собеседовании. В дальнейшей карьере образование также не играло особой роли - сотрудников повышали за конкретные заслуги и достижения.

Значительную часть жизни Морита посвятил поиску золотой середины между американским и японским подходами к бизнесу. Он подчеркивал, что предприниматели из США не любят брать на себя ответственность и много думают о дивидендах и бонусах, а японцы слишком холодны и им не хватает дружелюбия. Сам Акио был в хороших отношениях со многими представителями мировой деловой элиты, и видное место среди них занимает Стив Джобс, который был примером для японца.

Написать

Обозреватель сайт изучил биографию японского предпринимателя Акио Мориты, который построил компанию Sony и значительно повлиял на развитие рынка электроники.

В закладки

Название Sony известно практически всем. Перед тем как достичь всемирного признания, японская компания прошла долгий путь, и ее успех во многом связан с одним из основателей - Акио Моритой. Предприниматель, прошедший через войну и последующий кризис, стал одним из тех, кто помог восстановить Японию и вывести ее на нынешний уровень. Морита остается примером для подражания для многих японцев, а его взгляды на бизнес даже изучают в университетах.

Ранние годы. Военная служба

Создание филиала Sony во Франции затянулось на несколько лет, виной чему был прежний местный партнер компании, который был в отличных отношениях с министром финансов. Морита провел длительные переговоры, использовал все возможные рычаги и в итоге получил право лишь на совместное предприятие во Франции с разделением долей по 50%.

Открывая филиал в Германии (ФРГ), Акио подошел к задаче нетривиально. Казалось бы, компании следовало разместиться в Дюссельдорфе, где расположена мощная японская община. Морита же посчитал, что это навредило бы сотрудникам: для эффективной работы в Германии им нужно было научиться понимать страну и ее жителей, а в Дюссельдорфе они бы вращались в кругу японцев. Поэтому дочерняя компания открылась в Кельне.

Параллельно с этим открывались новые заводы в Японии, а также достаточно крупная исследовательская лаборатория. Усилиями Акио в Токио был создан торговый центр с французским рестораном: японских заведений в столице хватало, а кухня другой страны была новинкой. Такая идея пришла предпринимателю в голову после деловой поездки в Корею, где его постоянно угощали национальной едой, что ему в конце концов надоело.

Предпринимательские взгляды

При Акио Морите главной целью Sony было создание новых революционных разработок. Он не любил следовать за идеями других и считал, что успешная компания сама должна создавать новые рынки и удерживать на них лидерство, а главная задача руководителя - выстраивать отношения между рядовыми сотрудниками и руководством. Добиваются успеха только те компании, сотрудники которых объединены общей целью.

Каждый, кто имеет свой бизнес, должен понимать, что его успешность зависит от каждого отдельного работника, независимо от положения в иерархии. Талантливым сотрудникам нужно обеспечивать достойные условия труда, а топ-менеджеры ни в коем случае не должны считать себя королями - иначе это гибельно скажется на компании. Морита не предоставлял руководителям отдельных кабинетов, а сам по возможности обедал с рядовыми сотрудниками.

На становление Sony повлияло то, как Морита понимал менталитет и историю своей страны. Он считал вредной японскую традицию, которая обязывает человека всю жизнь работать на одном месте: если человек не счастлив на работе, он должен ее сменить. Для недовольных Морита издавал в Sony специальную газету, где размещал вакансии из других отделов. Так он предлагал альтернативу сотрудникам, а заодно проверял эффективность руководителей.

Акио считал, что для бренда плохо, если все в компании придерживаются одного мнения: в руководстве должны быть различные точки зрения. В своей автобиографии «Сделано в Японии» он рассказал о случае, когда один из консервативных топ-менеджеров Sony решил, что ему нужно уйти в отставку. Морита заявил, что разница взглядов не мешает им успешно действовать совместно и увольнение будет нелояльностью к компании. Еще один пример такого подхода - прием на работу Норио Ога, раскритиковавшего первый магнитофон компании.

Акио всегда запрашивал обратную связь у рабочих, ведь именно они лучше остальных знают, как упростить и улучшить рабочий процесс. Также, по его мнению, каждый сотрудник компании обязан уметь действовать без дополнительных инструкций.

Интересно отношение предпринимателя к приему на работу и выходу на пенсию. Волей Мориты опытные руководители, достигшие пенсионного возраста, могли остаться на работе в качестве консультантов. Новые сотрудники во время обучения знакомятся со всеми аспектами работы компании: инженеры месяц проходят практику в отделе сбыта, а продавцы - на фабрике.

Акио с детства учили, что само по себе образование не приносит никакой пользы - человек должен сам учиться и получать необходимые навыки. Принимая на работу новых сотрудников, Морита не интересовался их учебными успехами и ориентировался лишь на то, что соискатель продемонстрировал на собеседовании. В дальнейшей карьере образование также не играло особой роли - сотрудников повышали за конкретные заслуги и достижения.

Значительную часть жизни Морита посвятил поиску золотой середины между американским и японским подходами к бизнесу. Он подчеркивал, что предприниматели из США не любят брать на себя ответственность и много думают о дивидендах и бонусах, а японцы слишком холодны и им не хватает дружелюбия. Сам Акио был в хороших отношениях со многими представителями мировой деловой элиты, и видное место среди них занимает Стив Джобс, который был примером для японца.

Написать

Переводчики О. Радынова, С. Щеглов

Редактор С. Огарева

Технический редактор Н. Лисицына

Корректор М. Бубелец

Компьютерная верстка А. Фоминов

Художник обложки М. Соколова

© E.P. Dutton, a division of New American Library, 1986

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Вступление

Сорок лет назад, вечером 7 мая 1946 года около двадцати человек собрались на четвертом этаже поврежденного огнем универмага в опустошенном войной центре Токио, чтобы учредить новую компанию – Tokyo Telecommunications Engineering Corporation, которой позднее было суждено превратиться в Sony Corporation. Основателю этой компании, Масару Ибуке, было 38 лет, мне – 25. Знакомство с ним оказалось для меня одним из самых больших подарков судьбы, и совместная работа доставляла огромное удовольствие. Своим появлением на свет эта книга обязана долгой дружбе с Масару Ибукой. Почти через неделю после сороковой годовщины со дня основания Sony мы с женой Ёсико отпраздновали тридцать пятую годовщину нашей свадьбы. Ёсико выступает моим дипломатическим представителем и партнером и вместе с сыновьями Хидэо и Масао, а также дочерью Наоко поддерживает и понимает меня, что позволяет мне полностью отдаваться работе.

Мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность родителям, моим наставникам, а также многочисленным друзьям и коллегам как в Sony, так и за ее пределами, которые помогли создать творческую и благожелательную обстановку.

Я глубоко благодарен Эдвину Рейнголду и Мицуко Симомуре, которые с неистощимым терпением и энтузиазмом выслушивали мои размышления и длинные истории. Без них я бы не мог завершить эту книгу. Мне также хотелось бы выразить искреннюю благодарность многим другим людям, прежде всего моим помощникам Мэгуми Ёсии и Лидии Маруяма за их важную работу в подготовке материалов для настоящей книги.

Спасение и надежда

Когда пришла невероятная весть об атомной бомбардировке Хиросимы, я обедал с моими сослуживцами-моряками. Информация была отрывочной: нам не сообщили даже о том, какая бомба была сброшена, но, как военный инженер, только что окончивший колледж с дипломом физика, я понимал, что это была за бомба и что это означало для Японии и для меня. Будущее никогда еще не было столь туманным – ведь Япония никогда еще не проигрывала войн, – и только молодые люди могли сохранять оптимизм. Все же даже тогда я верил в себя и свое будущее.

Прошло уже немало месяцев с тех пор, как я понял – Япония проигрывает войну и продолжать ее бесполезно, но я также знал, что военные хотят воевать до последнего солдата. Мне было 24 года, я окончил Осакский Императорский Университет и работал в межотраслевой группе ученых и инженеров, которой предстояло совершенствовать оружие с тепловой головкой самонаведения и ночные прицелы. Военные власти надеялись, что японская техника позволит изменить ход войны, и хотя мы очень много работали, все-таки догадывались, что уже поздно и что наши проекты не будут иметь успеха. Нам не хватало средств и времени. А теперь, после Хиросимы, мне стало ясно – время истекло.

В отличие от гражданского населения, которое в то время находилось под неусыпной слежкой и наблюдением полиции и армии, я имел доступ к военно-морской информации и мог слушать коротковолновые радиопередачи, хотя даже офицерам ВМС вне службы это было запрещено. Еще до событий 6 августа 1945 года я знал, что американцы намного сильнее нас и война уже, можно сказать, проиграна. Но тем не менее сообщение об атомной бомбардировке оказалось для меня неожиданным. Бомбардировка застала нас врасплох.

В тот знойный влажный летний день мы еще не знали, каким страшным оружием оказалась сброшенная бомба. В информационном бюллетене, который лежал у нас на столе в офицерской столовой, было сказано лишь, что эта бомба представляет собой «новый вид оружия, которое дает ослепительную вспышку», но такое описание не оставляло у нас никаких сомнений в том, что это было атомное устройство. Впрочем, японские военные власти очень долго скрывали конкретные сведения о происшедшем в Хиросиме, и некоторые офицеры не верили в то, что у американцев есть атомная бомба. Мы недостаточно далеко продвинулись в наших теоретических исследованиях, чтобы знать масштабы разрушительной мощи такого оружия и представлять, какое огромное число людей могло погибнуть в результате его взрыва. Мы еще не знали, каким страшным является атомное оружие, но я видел ужасные последствия обычных зажигательных бомб, потому что приехал в Токио на другой день после того, как в ночь с 9 на 10 марта одна за другой эскадрильи самолетов B-29 сбрасывали зажигательные бомбы, вызвав огненный смерч, в котором всего за несколько часов погибли 100 тыс. человек. Мне пришлось быть и свидетелем страшной бомбардировки моего родного города Нагои. Все большие промышленные города Японии, исключая Киото, в 1945 году частично представляли собой выжженные пустыни, унылые обуглившиеся руины – все, что осталось от домов миллионов японцев. Что атомная бомба может быть еще страшнее, казалось невероятным.

Хотя бомба была сброшена 6 августа в 8.15 утра, мы услышали об этом лишь в полдень 7 августа. Моя реакция на сообщение о хиросимской бомбе была реакцией ученого. Мне уже было не до риса в стоявшей передо мной тарелке, хотя во время войны в Японии это было большой роскошью. Я обвел взглядом моих коллег, сидевших за столом, и сказал: «С этого момента мы вполне можем отказаться от наших исследований. Если американцы смогли создать атомную бомбу, значит, мы слишком сильно отстали во всех областях, чтобы их догнать». Мой начальник очень рассердился на меня.

Я знал кое-что о потенциальных возможностях атомной энергии, но мне казалось, что для создания атомной бомбы потребуется не менее двадцати лет, и я был потрясен, узнав, что американцы уже сделали это. Было ясно, что, если американцы ушли так далеко, наша техника по сравнению с их была просто примитивна. Я сказал, что какое бы оружие мы ни изобрели, оно будет гораздо хуже, и мне казалось, что мы ничего не успеем создать вовремя в противовес этой бомбе – ни нового оружия, ни защитных средств. Известие о Хиросиме было для меня чем-то совершенно невероятным. Техническое отставание, о котором оно свидетельствовало, было колоссальным.

Мы знали: между американской и японской техникой существуют различия. Однако мы считали нашу технику очень хорошей. Так оно и было, но мы еще повсюду старались найти как можно больше новых идей. Однажды, например, мы получили оборудование со сбитого бомбардировщика B-29 и отметили, что американцы используют более совершенную технику и другую электрическую схему, но все это было не намного лучше, чем у нас.

Вот почему, когда я впервые услышал об атомной бомбардировке Хиросимы, меня поразило, что индустриальная мощь Америки оказалась больше, чем мы предполагали, просто несоизмеримо больше. А ведь для меня это не должно было быть столь неожиданным. Еще мальчиком, когда я учился в школе, я видел фильм о строительстве комплекса River Rouge компании Ford Motor в Дирборне, штат Мичиган. Замысел этой гигантской стройки привел меня в восторг. Фильм показывал крупные суда, доставлявшие железную руду с далеких рудников на фордовский металлургический завод в River Rouge, где она превращалась в различные сорта и профили стали. Готовая сталь поступала на другой завод комбината, где из нее отливали или штамповали различные детали для автомобилей, а в следующей части того же завода из деталей собирали машины. В то время у Японии не было комплексного производства подобного типа. Волею судьбы много лет спустя, когда страна восстанавливалась после войны и создавала новую промышленность, строила на побережье новые эффективно работающие заводы и создавала комплексы наподобие заводов Форда, которые мы видели до войны, мне представилась возможность побывать на комбинате River Rouge. Я был удивлен, озадачен и разочарован, увидев те же самые картины, которые я помнил по фильму, снятому почти за двадцать лет до того. Казалось, что с тех пор техника не менялась. Тогда я подумал о том, что будет с американской промышленностью и главенствующим положением, которое занимала Америка на зависть всему миру.